x

Pela Invicta


Nos últimos dias matei as saudades todas que fui acumulando cá dentro, do lado esquerdo do peito, da Invicta. O motivo não foi o melhor mas a boa disposição da minha mãe e uma cirurgia cinco estrelas, fez com que estas visitas ao Porto fossem relaxadas e acabassem por ser um pretexto para algo mais agradável. 
Logo no primeiro dia, passar horas e horas com o meu pai, na terra onde ele nasceu, a conversar sobre tudo e mais alguma coisa foi muito bom. O dia-a-dia passa sempre tão rápido que estes tempos de espera, onde pouco mais há a fazer, correm ao ritmo ideal para por a conversa em dia e ainda assim, ficar tanto por dizer.
Depois é sempre bom visitar o Porto a três, com uma filha curiosa por saber mais sobre o Porto, deslumbrada pelas inúmeras torres com sinos a espreitar pelos telhados da cidade e ansiosa por saber quando podemos voltar a visitar a cidade de comboio.
A semana começa com o finalizar de uma encomenda especial, para o dia do Pai, que me deu muito gozo a fazer e que espero que seja do agrado de quem depositou toda a confiança no meu traço. A agenda volta a estar preenchida com trabalho e alguns encontros que me vão deixar muito feliz. 
Bem dita a hora em que comecei a olhar para o outro lado da janela.
Bem dita a hora em que resolvi deixar de lado os queixumes e fazer pela vida. 
Bem dita a hora em que acordei e senti, que todos os dias podem ser Primavera.

In the past few days I visited Oporto, a lot. The reason was not the best but the willingness of my mother and a five stars surgery, made ​​these visits to the city of Porto pretty relaxed, that ended up being an excuse for something nicer. 
On the first day, spending hours and hours with my father in the land where he was born, talking about everything and anything, was very good. The daily life always goes so fast that these waiting times, where there is not much to do, are ideal to catch up a conversation and still get much unsaid. 
Then, it is always good when the three of us visit Porto, with my daughter always curious to know more about the city, dazzled by the numerous towers with bells peering over the rooftops and eager to know when we can re-visit the city by train. 
The week begins with the end of a special order for Father's Day, which gave me much pleasure to do and hopefully it will be pleasing those who placed total confidence in my drawings. The agenda is again filled with work and some encounters that will make me very happy.
So glad I finally realized it was time to start looking at the other side of the window.So glad I finally decided to leave out the whining and live my life.So glad I finally I woke up and felt that every day can be Spring.

5 comentários:

  1. Não conheço o Porto, mas depois de ver as suas fotos o desejo é grande!
    E ainda bem que correu tudo bem com a sua mãe.
    Tudo de bom

    ResponderEliminar
  2. Ah que saudades do Porto! :)
    E que post bom! Enches-me de vontade de largar também a segurança(?) do escritório... :P

    ResponderEliminar
  3. Que bom que tudo correu bem.

    E ao ver as tuas fotos, sinto-me uma moura com saudades do Porto...

    Beijnhos xxx

    ResponderEliminar
  4. Francisca, o Porto está a fervilhar de espaços bonitos, para além das habituais ruas e praças históricas. Apareça por cá!

    Analog, baby steps ;) chegará a tua altura :) e quanto ao Porto, estou à tua espera.

    Paula, esta cidade derrete-me por completo. Beijinhos aí para casa

    ResponderEliminar

Com tecnologia do Blogger.
Design + development by MunichParis Design