x

Caos no escritório ::: Caos at the office

Têm toda a razão se disserem que é bom sinal, sinal de trabalho e coisas para fazer. Verdade (praise the Lord) mas eu entro em curto-circuito com as coisas fora do sítio. Não me interessam as casas dos outros ou os escritórios dos outros. Posso desarrumar as coisas mas depois, tem de haver um sistema prático de locais óbvios para onde vai isto e aquilo depois de ser usado. Quando passarem as férias, lá para o início do novo ano, tenho de dar uma solução a este espaço. Ou qualquer dia, ninguém me descobre, completamente camuflada por entre tintas e papeis variados.

You are right if you say it is a good sign, a sign of work and things to do. Truth (praise the Lord) but I get crazy with things out of place. I do not care about other people's places. I can get messy but then there has to be a practical system of obvious places where this and that will go to and everything will be organized again. After the holidays, in the beginning of the new year, I have to give a solution to this space. Or one day, no one finds me, completely camouflaged among paint and papers.

4 comentários:

  1. Pede ajuda à Paula, ela percebe disso do "destralhar" e organizar! hehehe
    Beijocas

    ResponderEliminar
  2. RI-me tanto parece o quarto da Bu que dela so tem a cama o resto e'tralhas para organizar lol
    bjooo tu consegues

    ResponderEliminar
  3. ahahahahahahahhahahahaha
    É a vida... Por cá também reina o caos, ele começa a olhar e diz: "agora as escadas também servem para colocares cadernos, portátil..."
    Porque apesar de ter o atelier no sótão... ainda há muita coisa que gosto mais de fazer na sala :P

    ResponderEliminar

Com tecnologia do Blogger.
Design + development by MunichParis Design